Frage an Pierrette Herzberger-Fofana von Georg G. bezüglich Immunität
Hallo Fr. Herzberger !
Dies habe ich kürzlich im focus gelesen :
„Dem Polizeibericht zufolge, habe sich eine Gruppe von Beamten auf die Suche nach mehreren Eritreern begeben, die zuvor am Bahnhof einen Marokkaner mit einer Eisenstange niedergeschlagen und beraubt hätten. Ein verängstigter Ladenbesitzer habe die Polizei alarmiert. Herzberger-Fofana sei in dieser Situation dazugekommen und habe sich ‚barsch‘ und ‚renitent‘ verhalten.
‚Alles, was wir behaupten, ist von Sicherheitskameras aufgezeichnet worden‘, hieß es seitens der Polizei. Die Politikerin habe die Beamten als ‚Diebe‘ und ‚Kriminelle‘ bezeichnet, die nicht das Recht hätten, Schwarze zu kontrollieren. Eine Polizistin habe sie anschließend abgetastet und ihre Papiere überprüft. ‚Wir sind uns unserer Sache sicher‘, so das Statement weiter.“
Es würde mich sehr freuen wenn sie zu der Angelegenheit Stellung nehmen würden! Danke!
Guten Tag,
vielen Dank für Ihre Anfrage. Anbei sende ich Ihnen die Aussagen der Polizistin, die die Situation sehr klar darstellt. Die Polizistin bestätigt meine Aussagen im Parlament und sagt, dass sie selbst und ihre Kollegen die Reaktion ihres Vorgesetzten lächerlich und überzogen fanden. Sie alle waren mit seinem Verhalten nicht einverstanden, zumal ich mich ausgewiesen habe und eindeutig gesagt hatte, dass ich Europa-Abgeordnete war. Diese Aussage der Polizistin liegt der belgischen Polizeidirektion und der Staatsanwaltschaft vor. Ich habe sie von meinem Rechtsanwalt erhalten.
Mme l’inspecteur de police XY (aus Datenschutz kann ich den Namen der Polizistin nicht geben)
« L’inspecteur G. nous a dit que la femme en face nous avait filmés pendant l’intervention. En soi, il a dit cela sans aucun mal, ce n’était même pas pour qu’on intervienne. il sait très bien que madame avait le droit de filmer. Je pense que le gradé de BRUNO l’a entendu et il est un peu parti tout seul sur ses grands chevaux. Il a traversé la rue rapidement [...] mais le gradé s’est énervé [...] Pour moi, et même si c’est subjectif, je trouve l’approche du gradé n’était pas la meilleure. Il s’est directement énervé sur elle [..]. En discutant avec les autres collègues, on trouvait cela ridicule d’être à neuf sur une seule femme, qui, elle était toute seule et qui ne faisait rien de mal [...]» (sic)
Die Polizistin erklärte, dass sie wollte sich nicht einmischen, denn ich hatte gesagt, dass ich Europa-Abgeordnete bin. Ich zitiere sie:
« [...Moi, j’ai dit directement à l’inspecteur Bernard que je n’avais pas envie d’être mêlée à ça même si c’était un ordre de gradé. Cela, d’autant plus qu’elle avait dit qu’elle était eurodéputée.]« (sic)
Weiter schildert sie:
« Comme je l’ai déjà dit, c’est subjectif mais je trouvais un peu agressif, à ne pas écouter ce que madame disait. On voyait que L’INNPP voulait avoir le dessus et avoir raison et ne pas écouter ce que madame disait.... Je précise que la dame qui était présente était très calme, elle était normale, bien habillée, elle n’était pas extravagante. Elle ne criait pas. Elle n’a eu aucun mot déplacée“ (sic)-